-
1 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nogavkrisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.Elin är stark i matematik, men svag i andra ämnen
E. er dygtig til matematik, men ikke ret god til andre fag6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør7. om uregelmæssige verber der skifter vokal (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)'Binda' är ett starkt verb som böjs 'binda, band, bundit'
'Binde' er et uregelmæssigt verbum der bøjes 'binde, bandt, bundet'Sammensatte udtryk:starkdryck; stark hallonsaft; starksprit
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); spiritus (alkohol)Særlige udtryk:Stark som en björn (häst, oxe)
Stærk som en okse, meget stærkEn lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)Drikke brændevin (alkohol, spiritus) -
2 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)
3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nog av krisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen
4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør
starkdryck; starksprit; starkvin
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); hedvin
En lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
-
3 makt
substantiv1. magt, herredømme, mulighed/position/resurser for at styre og bestemmeVem sitter egentligen på makten i Sverige?
Hvem sidder egentlig på magten i S., hvem bestemmer i S.?
2. nation, statDet er længe siden, at S. har invaderet fremmede stater
Hålla något vid makt, vidmakthålla något
Udøve magt, bruge sin magt
Det står ikke i min magt, jeg kan ikke gøre det selv om jeg gerne ville
Goda makter; Onda makter
Gode magter, krafter som har en positiv påvirkning; Onde magter, krafter som har en negativ påvirkning
Milda makter!
Milde magter!, Du milde Moses!
Af alle kræfter; Med vold og magt
-
4 makt
substantiv1. magt, herredømme, mulighed/position/resurser for at styre og bestemmeVem sitter egentligen på makten i Sverige?
Hvem sidder egentlig på magten i S., hvem bestemmer i S.?2. nation, statDet er længe siden, at S. har invaderet fremmede staterSærlige udtryk:Hålla något vid makt, vidmakthålla något
Udøve magt, bruge sin magtDet står ikke i min magt, jeg kan ikke gøre det selv om jeg gerne villeGoda makter; Onda makter
Gode magter, krafter som har en positiv påvirkning; Onde magter, krafter som har en negativ påvirkningMilda makter!
Milde magter!, Du milde Moses!Af alle kræfter; Med vold og magt -
5 despot
substantiv1. despot, person der har al magtEn oplyt despot (som har al magt i landet, men alligevel arbejder for at folket skal få det bedre)
-
6 despot
substantiv1. despot, person der har al magtSærlige udtryk:En oplyt despot (som har al magt i landet, men alligevel arbejder for at folket skal få det bedre) -
7 myndig
adjektiv1. myndig, som er fyldt 18 og må stemme (jura, lov og ret m.m.)2. respektindgydende, som viser at hun/han har magt -
8 sträva
I substantiv1. stræbepille, (bred) pille bygget direkte op ad en ydermur som forstærkning, ofte med placering ud for en hvælving (arkitektur m.m.)II verbum1. stræbe, slide og slæbe, anstrenge sig, arbejdeVi har alltid varit fattiga, men har strävat och kämpat hela livet, och nu tycker vi att vi har fått det bättre
Vi har altid været fattige, men har slidt og slæbt hele livet, og nu synes vi, at vi har fået det bedre2. stride sig igennem, med møje og besvær bevæge sig af sted3. stile, pege mod (om tænkt bevægelse)Den 190 (hundranitti) meter höga byggnaden Turning Torso vrider sig likt en människokropp som strävar mot himlen
Den 190 meter høje bygning T. T. drejer sig ligesom en menneskekrop der peger mod himlenSærlige udtryk:Sträva efter något (t.ex. frihet, lycka, makt)
Stræbe efter noget, forsøge at få eller nå noget (fx frihed, lykke, magt) -
9 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
10 led
I substantiv1. vej, strækning, retningMedan vi väntar på en tunnel finns fortfarande färjeleden mellan Helsingborg och Helsingør (HH-leden)
Mens vi venter på en tunnel har vi stadigvæk færgeruten mellem H. og H.
2. (krops)led (anatomi m.m.)3. del af ordEsperanto använder ofta förleder (prefix) och efterleder (suffix) för att bilda nya ord
axelled; höftled; knäled
skulderled; hofteled; knæled
II substantivTiden er af lave (Shakespeare/Hamletcitat)
1. geled, rækkeK.E. hører til vores fornemste kvindelige forfattere, hun står i det forreste led (K.E. f. 1933)
2. led i plan, tanke, proces, udvikling m.mTetrapaks fabrik i Kiev, ett led i den europeiska globaliseringen
Tetrapaks fabrik i Kiev, et led i den europæiske globalisering
3. slægtsledIII adjektiv1. led/ked/træt af noget2. ondskabsfuld, modbydelig, væmmelig (hverdagssprog/slang)IV Se: lida -
11 kropp
substantivAnette har ingen skam i kroppen, hon gör precis som hon vill
A. har ikke skam i livet, hun gør lige hvad der passer hende6. krop, fyldighed, styrke (om vin)Særlige udtryk:Med kropp och själ, helhjärtat
Med krop og sjæl, uden forbehold, helhjærtetDet bliver over mit lig, det vil jeg forhindre med al magt -
12 led
I substantiv1. vej, strækning, retningMedan vi väntar på en tunnel finns fortfarande färjeleden mellan Helsingborg och Helsingør (HH-leden)
Mens vi venter på en tunnel har vi stadigvæk færgeruten mellem H. og H.2. (krops)led (anatomi m.m.)3. del af ordEsperanto använder ofta förleder (prefix) och efterleder (suffix) för att bilda nya ord
Sammensatte udtryk:axelled; höftled; knäled
skulderled; hofteled; knæledSærlige udtryk:Ur led är tiden, tiden är ur led
Tiden er af lave (Shakespeare/Hamletcitat)II substantiv1. geled, rækkeK.E. hører til vores fornemste kvindelige forfattere, hun står i det forreste led (K.E. f. 1933)2. led i plan, tanke, proces, udvikling m.mTetrapaks fabrik i Kiev, ett led i den europeiska globaliseringen
Tetrapaks fabrik i Kiev, et led i den europæiske globalisering3. slægtsledSærlige udtryk:Helt almindelige mennesker (som ikke har nogen magt), de lavere klasserIII adjektiv1. led/ked/træt af noget2. ondskabsfuld, modbydelig, væmmelig (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:IV Se: lida -
13 mediakrati
substantiv1. mediakratiMediakrati är ett tillstånd då media har den faktiska makten i ett samhälle, och folkvalda representanter fogar sig efter dess direktiv
Mediakrati er en tilstand hvor medierne har den faktiske magt i et samfund, og de folkevalgte repræsentanter føjer sig efter deres direktiverNågra av de ord som slutar på -krati (grekiska=styre) har en något obehaglig klang, t.ex. gerontokrati, kleptokrati, plutokrati, teknokrati och mediakrati
Mange af de ord der ender på -krati (græsk=styre) har en noget ubehagelig klang, fx gerontokrati, kleptokrati, plutokrati, teknokrati, og mediakrati -
14 dominans
substantiv1. dominans, det at have stor indflydelse, især det at have den militære/ politiske magt2. dominans, om en nedarvet egenskabs evne til at dominere i første generation (om arveanlæg)Greta har en särskild kombination av dominans, hon är nämligen vänsterhänt men högerfotad och 'högerögd', vilket kan medföra vissa koordinationssvårigheter
G. har en særlig kombination af dominans, hun er nemlig venstrehåndet men højrefodet og højreøjet (har en dominant højre fod og et dominant højre øje), noget som kan medføre visse koordinationsvanskeligheder -
15 mäktig
adjektiv2. tung, som gør at man bliver meget mætSvensk ærtesuppe (jf. gule ærter!) og kogt flæsk er en tung anretning (ret)
3. meget stor, imponerendeO. har en imponerende (kraftig) basstemme
-
16 språk
substantiv1. sprog (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)I S. taler man ca. 200 forskellige sprog
Hur lär sig ett litet barn ett språk? Det vet man inte helt precist
Hvordan lærer et lille barn et sprog? Det ved man ikke helt præcist
2. sprog, menneskers kommunikationssystem, ord og sætninger som man bruger i tale og skriftStakkels G. har ikke sproget (ordet) i sin magt, er ikke god til at udtrykke sig
3. hvordan et individ/en gruppe taler et vist sprogMultietniskt ungdomsspråk talas bl.a. i förstäderna
Multietnisk ungdomsspråk taler man bl. a. i forstæderne
Svenska Akademiens valspråk är "Snille och smak"
Det svenske Akademis valgsprog er "Begavelse og smag"
fackspråk; fikonspråk; fingerspråk
fagsprog; ekspertsprog; fingersprog
Tala samma språk; Inte tala samma språk
Tale samme sprog, forstå hinanden; Ikke tale samme sprog, ikke forstå hinanden
Ut med språket!
Ud med sproget!, Sig hvad du mener!
-
17 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben
2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprog
Har Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?
4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingen
kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
II verbumkulingstyrke; lydstyrke; lysstyrke
1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar -
18 mäktig
adjektiv2. tung, som gør at man bliver meget mætSvensk ærtesuppe (jf. gule ærter!) og kogt flæsk er en tung anretning (ret)3. meget stor, imponerendeO. har en imponerende (kraftig) basstemme -
19 språk
substantiv1. sprog (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)En ofta citerad 'definition' är: Ett språk är en dialekt med en egen armé och flotta. Den refererar till ett lands nationsbygge
En ofte citeret 'definition' er: Et sprog er en dialekt med en egen armé og flåde. Den refererer til et lands 'nation building'Hur lär sig ett litet barn ett språk? Det vet man inte helt precist
Hvordan lærer et lille barn et sprog? Det ved man ikke helt præcistI S. taler man ca. 200 forskellige sprog2. sprog, menneskers kommunikationssystem, ord og sætninger som man bruger i tale og skriftStakkels G. har ikke sproget (ordet) i sin magt, er ikke god til at udtrykke sigDe europeiska språken enar bara medelklassen, säger en av Afrikas största författare, den kenyanske Ngugiwa Thiong'o
De europæeiske sprog forener kun middelklasen, siger en af A's største forfattere, den kenyanske N. T.3. hvordan et individ/en gruppe taler et vist sprogMultietniskt ungdomsspråk talas bl.a. i förstäderna
Multietnisk ungdomsspråk taler man bl. a. i forstæderne"Svenska Akademiens valspråk är "Snille och smak"
Det svenske Akademis valgsprog er "Begavelse og smag"Sammensatte udtryk:fackspråk; fikonspråk; fingerspråk
fagsprog; ekspertsprog; fingersprogSærlige udtryk:Tala samma språk; Inte tala samma språk
Tale samme sprog, forstå hinanden; Ikke tale samme sprog, ikke forstå hinandenUt med språket!
Ud med sproget!, Sig hvad du mener! -
20 styrka
I substantiv1. styrke, (muskel)kraftTräningen ger styrka i armar, axlar och ben
Træningen giver styrke i arme, skuldre og ben2. noget som man er god til, intellektuel formåenI's styrke er kendskabet til romanske sprog, hun er godt til romanske sprogHar Sverige fredsstyrkor i många länder?
Har S. fredsbevarende styrker i mange lande?4. styrke/intensitet (om lyd, lys, smag)Styrkebalansen mellan klasserna är en viktig fråga för samhällets utveckling
Styrkebalancen mellem klasserna er et vigtigt spørgsmål for samfundsudviklingenSammensatte udtryk:kulingstyrka; ljudstyrka; ljusstyrka
kulingstyrke; lydstyrke; lysstyrkeII verbum1. (be)styrke, bekræfte, bevise2. styrke, stive, gøre stærkere/holdbar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
magtfuldkommen — magt|fuld|kom|men adj., t, magtfuldkomne (som har uindskrænket magt) … Dansk ordbog
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Macht — 1. Alle Macht kommt von Gott. – Graf, 486, 1. 2. Alle Macht vnd Reichtumb auff Erden ist Staub. – Latendorf II, 5. 3. Die Macht der Fürsten hört im Zimmer ihrer Zofe auf. 4. Die Macht gehört dem Obersten. – Graf, 486, 2. In Lübeck: De macht horet … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vladimir Ilyich Ulyanov Lenin — Vladimir Lenin (Vladimir Ilich Ulyanov), russisk politiker og forfatter til den revolutionære teori, som benævnes arbejderklassens diktatur eller proletariatets diktatur. Lenins ældre bror, Aleksandr, bliver i 1887 arresteret for at have planlagt … Danske encyklopædi
New York, New York — New York er den største by i delstaten New York og i hele USA. Byen er også kendt som New York City for at kunne skelne den fra delstaten. Byen hed tidligere New Amsterdam. Byen, der har kælenavnet The Big Apple (det store æble), betragtes af… … Danske encyklopædi
Haut — 1. A junge Haut schreit überlaut. (Schwäb.) 2. Alt heut bedörffen vil gerbens. – Franck, II, 36b; Eyering, I, 48; Egenolff, 47b; Petri, II, 10; Henisch, 1507, 43; Gruter, I, 4; Schottel, 1113; Gaal, 926; Körte, 2691. Lat.: Senem erigere durum.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
signatarmagt — sig|na|tar|magt sb., en, er, erne (stat som har underskrevet en traktat e.l.) … Dansk ordbog
stormægtig — stor|mæg|tig adj., t, e (som har stor magt; overvældende) … Dansk ordbog
Kirche — 1. Alt kirchen haben dunckel gläser (Fenster). – Franck, II, 55a; Tappius, 55; Eyering, I, 49 u. 503; Petri, II, 11; Henisch, 768, 3; Lehmann, 7, 22; Gruter, I, 4; Schottel, 1113a; Sutor, 888; Sailer, 193; Mayer, I, 20; Braun, II, 42; Reinsberg… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon